journal article Nov 12, 2019

Translanguaging and Literacies

Reading Research Quarterly Vol. 55 No. 4 pp. 553-571 · Wiley
Abstract
AbstractThe authors trace the development of the concept of translanguaging, focusing on its relation to literacies. The authors describe its connection to literacy studies, with particular attention to bi/multilingual reading and writing. Then, the authors present the development of translanguaging as a sociolinguistic theory, discuss its formulations, and describe what is unique about translanguaging: its beginnings and grounding in educational practice and attention to the performances of multilinguals. The authors argue that multilingualism and bi/multiliteracies cannot be fully understood as simply the use of separate conventionally named languages or separate modes. Instead, translanguaging in literacies focuses on the actions of multilingual readers and writers, which go beyond traditional understandings of language, literacy, and other concepts, such as bi/multilingualism and bi/multilingual literacy. The authors show how multilinguals do language and literacy and how they do so in school. The authors review case studies that demonstrate how a translanguaging literacies framework is used to deepen multilingual students’ understandings of texts, generate students’ more diverse texts, develop students’ sense ofconfianza(confidence) in performing literacies, and foster critical metalinguistic awareness. The authors end by discussing implications for literacy pedagogy, as well as literacy research, that centers multilingual students.
Topics

No keywords indexed for this article. Browse by subject →

References
129
[1]
Anzaldúa G. (1987)
[2]
Anzaldúa G. (2002)
[3]
Ascenzi‐Moreno L. "Translanguaging and responsive assessment adaptations: Emergent bilinguals through a lens of possibility" Language Arts (2018) 10.58680/la201829683
[4]
Ascenzi‐Moreno L. "Opening up spaces for their whole selves: A case study group's exploration of translanguaging practices in writing" NYS TESOL Journal (2018)
[5]
Auer P. (1999)
[6]
Auer P.
[8]
Bakhtin M.M. (1981)
[10]
Blackledge A. (2010)
[16]
Cope B. (2000)
[18]
Cummins J. "Cognitive/academic language proficiency, linguistic interdependence, the optimum age question, and some other matters" Working Papers on Bilingualism (1979)
[19]
Deleuze G. (1987)
[20]
los Ríos C.V. "Translanguaging, coloniality and English classrooms: An exploration of two bicoastal urban classrooms" Research in the Teaching of English (2017) 10.58680/rte201729200
[21]
Souza L.M.T.M. (2017)
[23]
Errington J. (2008)
[24]
Escamilla K. (2013)
[25]
Espinosa C. (2016)
[26]
Espinosa C. "Sustaining bilingualism: Multimodal arts experiences for young readers and writers" Language Arts (2019) 10.58680/la201930005
[29]
Flores N.(2014 July 19).Let's not forget that translanguaging is a political act [Web log post]. Retrieved fromhttps://educationallinguist.wordpress.com/2014/07/19/lets-not-forget-that-translanguaging-is-a-political-act/
[31]
Freire P. (1970)
[32]
Freire P. (1987)
[33]
Fu D. (2003)
[34]
Fu D. (2009)
[35]
Fu D. (2019)
[36]
García O. (2009)
[37]
García O. (2007)
[38]
García O. (2017)
[39]
García O. (2017)
[40]
García O. (2018)
[44]
Gay G. (2010)
[46]
Goodman K. (1979)
[50]
Gregory E. (2000)

Showing 50 of 129 references

Cited By
349
Journal of Cases in Educational Lea...
Social Sciences & Humanities Op...
Journal of World Languages
The Reading Teacher
Metrics
349
Citations
129
References
Details
Published
Nov 12, 2019
Vol/Issue
55(4)
Pages
553-571
License
View
Cite This Article
Ofelia García, Jo Anne Kleifgen (2019). Translanguaging and Literacies. Reading Research Quarterly, 55(4), 553-571. https://doi.org/10.1002/rrq.286